Protests in Buenos Aires have been taking place every Wednesday for a long time now. Initially, these were protests by pensioners expressing their dissatisfaction with the low level of pension provision. However, other groups of the population sometimes join the pensioners, including disabled people, doctors, teachers, and others. At the same time, such a strike can resemble a celebration on one side, while on the other side of the square, journalists have to quickly put on gas masks and helmets to protect themselves from tear gas and rubber bullets fired by the police.
* * *
Протесты в Буэнос-Айресе проходят каждую среду на протяжении уже длительного времени. Изначально это протест пенсионеров, которые высказывают свое несогласие с низким уровнем пенсионного обеспечения. Но иногда к пенсионерам присоединяются другие группы населения — инвалиды, врачи, педагоги и др.
Одновременно такая забастовка бывает похожа на праздник с одной стороны, в то время как на другой части площади журналистам приходится спешно надевать противогазы и каски для защиты от слезоточивого газа и резиновых пуль полиции.